2012年1月31日火曜日

無口なを英語でなんと言うか?

reticentには寡黙にくわえて消極的なという意味もあります。1:24 A lot of reasons these companies are reticent about becoming public companies is because they don't want to share all those intimate details. これらの企業が上場しないその理由は財務内容を人の目に晒(さら)したくないからだ。

http://www.youtube.com/watch?v=OZ7ZVfUi-yg 1:53 another problem is also that pilots might be a bit reticent ブラックボックスのリアルタイム化についてはパイロットたちが嫌がっている
http://www.youtube.com/watch?v=uwgoMvo8SLA 0:47 Strauss-Kahn was widely credited with helping convince a reticent Angela Merkel to participate in a EU rescue plan to save the Greek economy. ギリシャ救済に消極的なメルケル首相
http://www.youtube.com/watch?v=hkD6k5YaASk 3:51 she's reticent 女編集長のの口は重い
http://www.youtube.com/watch?v=Xj6G90-_Ov0 11:05 victims are very reticent about talking talking about their experience
http://www.youtube.com/watch?v=_5VkA-q_Ozk 1:07 The separation probably won't help the reticent Putin with the rumors swirling around his private life. この離婚劇は多くを語らないプーチン氏のプライベートにまつわる浮いた話を正当化する材料にはならないだろう。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_2.html 用心深いを英語でなんと言うか?
https://www.youtube.com/watch?v=kYsk-w7t0LA  48:46 Ben is a man of few words. 無口な奴さ。

練習問題解答
a-828 reticent
a-1585 reticent
a-2810 a woman of few words
b-4209 a man of very few words