2011年9月21日水曜日

悪人扱いするを英語でなんと言うか?

これはvilify一語で表現できます。0:14 they assassinated,,,,they vilified so much my father 奴らは私の父を糞味噌にこきおろして悪人に仕立て上げた。(聞き取りにくい英語ですが、言っている内容は立派です。)

http://www.youtube.com/watch?v=3qXywf9BBR0 2:12 when so much attention paid to DSK really being vilified by the mainstream media, paraded out and handcuffed 主要メディアによってカーン氏は罪人扱いされている、、、手錠をかけられ引き回され、、、
http://www.youtube.com/watch?v=HEXWepA6CIw 1:03 in these types of cases, it's not unusual to vilify the victim このような阿部定系の事件では、被害者に非があると考えるのはおかしいことではない。
http://www.youtube.com/watch?v=gKlI4UktTOo&feature=feedu 1:27 a once vilified anti-American channel かつては反米メディアの烙印を押されたアルジャジーラ
http://www.youtube.com/watch?v=mCOEf9raToQ 1:52 FED is vilified today