2011年8月8日月曜日

無理な注文を英語でなんと言うか?

mission impossibleと言えるかもしれませんが、tall orderくらいが無難でしょう。0:08 it was already a tall order. not only with a chinese tightrope walker Saimaiti Aishan attempting to cross the wire suspended a 100 meters in the air, but the wire that was attached to two hot air balloons そいつは無理な注文だった。(地上100メートルの綱渡りは、、、ましてやそれが二つの気球の間に張られたロープともなればだ、、)

http://www.youtube.com/watch?v=5gchCq2NQC4 2:09 it may seem like a tall order 一見、無理な注文のように聞こえるが、、、、
http://www.youtube.com/watch?v=jZeWnEYL6Js 1:16 $100,000 for 5 bedrooms. that's a tall order! 寝室が5つの大邸宅をたったの10万ドルで?、、、無理無理!
http://www.youtube.com/watch?v=KaSX4iKvEtQ 8:43 but competing against Johnny Carson was too tall an order ジョニーカーソンの向こうをはるには力不足だった
http://www.youtube.com/watch?v=Tgr34ctv3pM  0:32 as far as opening a restaurant with London food is such a tall order ロンドンの食材を使ったレストランを始めるというのは土台無理な話だ。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=XzRThHZmdBg 1:41 trying to take on Costco is a pretty big ask. 新参者のキャンベルズがコストコ(注;英語発音はコスコ)の向こうを張るのは無理な注文だ。
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/07/blog-post_4333.html 1:28 I know that this is a big ask, but,,無理な注文とは承知していますが、、、
http://www.youtube.com/watch?v=NeflxB7Q1Vs 2;11 a big ask? yes!自己ベストを0.3秒縮めるのは無理な注文か?その通りだ。
http://www.youtube.com/watch?v=X7FVYJ6ONXk 4:54 that's a pretty big ask.

練習問題解答
a-4371 one big ask
b-2377 a tall order