2011年4月29日金曜日

飛ぶように売れるを英語でなんと言うか?

下のブログにあるようにfly off the shelvesといいます。fly off the rack, fly off the racksともいいます。shelves, racksは商品の陳列棚のことです。1:55 bottled water has been flying off the shelves.ペットボトルの水が飛ぶように売れている。

http://www.youtube.com/watch?v=EypY-b22Kpk 1:31 flying off the rack
http://www.youtube.com/watch?v=CCFIOGD97Oc&feature=feedu 1:36 flying off the shelves
http://www.youtube.com/watch?v=hiIk91Ar7FI 1:10 anything bearing the duchess's face flying off the shelves 公爵夫人のマークがあるやつは何でも飛ぶように売れていた
http://www.youtube.com/watch?v=PqIsXNjzOdI 0:59 it's been flying off showroom floors. もじりです。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/10/blog-post_06.html どんどん売れるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-810 flying off the shelves
a-2875 flying off shelves 注;fly off the shelves が正規のイディオムですが、the がなくても致命傷にはなりません。しかし、the が抜けると致命傷になるようなイディオムも存在します。
a-3007 flying off shelves
a-3174 flying off the shelves
a-4928 flying off the shelves
a-5378 flying off the shelves
a-5806 flying off the shelves
a-7720 fly off the shelves
a-8238 flying off the shelves