2011年3月2日水曜日

いい意味でを英語でなんと言うか?ii imi de

意味=meaningかも知れませんが、そうならないことがよくあります。in a good way 0:06

http://www.youtube.com/watch?v=FALUFtOjJi4 not in a positive way 0:15 積極的な意味ではなく
in a certain way(確固とした意味、やり方)in some way(ある意味で)日本人の間違えそうな言い方です。certainとsomeの違いを確認しておきましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=eu6Y2VtiV3g 6:29 you don't mean in a condescending way. 上から目線で言ってないですよね。
http://www.youtube.com/watch?v=CNeUkwfu69o 0;56 definitely not in a good way.いい意味でないことだけは確かです。
http://www.youtube.com/watch?v=tiTaAh0W5Is 1:45 in a pejorative way 踏みにじるようなやり方で