2010年10月19日火曜日

a cut above

この表現は一枚上手、一歩抜きん出ているのような意味です。a cut above the rest, a cut above somethingとして使われたり単にa cut above(=super!)として使われたりします。1:38 with Asian sales on the horizon, Opinel hopes to stay a cut above the rest. アジアでの躍進が期待できるので、オピネル社は他社の追随を許さない思惑だ。
http://www.youtube.com/watch?v=_vfzBqQlG3c 1:24 apple is still a cut above the rest. アップルが他社よりも頭一つ抜けている
http://www.youtube.com/watch?v=zLzRSzCwtL8 1:07 makes us a cut above the rest
http://www.youtube.com/watch?v=6qjreKahQms&NR=1  1:40 prime was clearly a cut above. プライムのほうが明らかに上だった
http://www.youtube.com/watch?v=wL-sRrHMFEs&feature=g-all-lik  042 and making them a cut above the rest of their fellow peoples at school.
http://www.youtube.com/watch?v=t5w62jHUovM&feature=related 25:34 the Pan Am stewardesses were sex symbols like all the other airline stewardesses but they were a cut above.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_27.html  一段上を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1001 a cut above
b-0672 a cut above
b-3703 a cut above