2010年10月12日火曜日

サバを読むを英語でなんと言うか?

fudge one's age(サバを読む)、age-fudging(サバ読み)といい、女性の服のサイズのサバ読みはvanity sizingといいます。ただしこれは企業が女性客の獲得のために服のサイズを小さめに表示することです。女性が自己申告するスリーサイズのサバ読みはfudge measurementsのことです。fudge numbersとすればそれ以外のサバ読みです。ほかに使えそうな言葉はcamouflageです。20:48 if we've discovered that people are being told to fudge best before dates, what steps have you taken to mediate that? 賞味期限を誤魔化すことを指示されているということを発見したら、どのような方法で対処していただけるんでしょうか?

Best before dates: How supermarkets tamper with your food (CBC Marketplace)
http://www.youtube.com/watch?v=i0zOwvvKVmg 2:25 would you want to invent in a company if the CFO basically fudged the numbers, falsified the earnings statements to make the CEO look good? 経理主任が社長を良く見せるために粉飾決算するような会社に投資できますか?

練習問題解答
b-2634 fudging these numbers
b-4699 fudging the data