2010年9月30日木曜日

よそる、よそうを英語でなんと言うか?

ご飯をよそる、よそうにはdish out(1:25)を使います。盛り付けるはdish upです。dish it outといえば下のビデオにあるように怒り、権力、暴力などを発散させることでHe can dish it out but he can't take it.はよく見かけるせりふです。これにくらべれば日本は平和です。日本人は全体主義で主張がないとよく揶揄されますが、個人主義、自己主張の成れの果てがこれだとしたら、日本は今のままで結構素晴らしい国ではないかと思います。

http://www.youtube.com/watch?v=qTmX9omTTGY&feature=feedu 9:40