2010年9月5日日曜日

母性本能をくすぐるを英語でなんと言うか?

母性本能はmaternal instinctで、問題はくすぐるです。英語ではこの場合搔き立てるを意味するarouseを使います。tickleではありません。tickleが使われるのはtickle one's fancy(気に入る)くらいしか思い浮かびません。下の歌の1:14でこのイディオムが使われています。

http://www.youtube.com/watch?v=PzNuUhhLN74 1:29 he fancies young women. 若い女の子に性的な興味がある、若い女の子に惹かれる、魅せられる 注意:fancyが動詞の場合は性的な対象として想いを抱くことです。
http://www.youtube.com/watch?v=cJTxxmxWcCM&feature=feedu  to DROP IN on classes that tickled his fancy 気に入った授業には顔を出していた
http://www.youtube.com/watch?v=uyWmvoYkDVY  0;31 mothering instinct 母性本能

練習問題解答
b-4669 tickle your fancy