2010年7月19日月曜日

罪滅ぼしを英語でなんと言うか?

キリスト教ではイエスの死によって人類の過去、現在、未来のすべての罪が払拭された(罪滅ぼし)ことになっています。これを英語ではatonement, propitiationなどと難解な単語を使います。しかし日常会話での罪滅ぼしに相当する言い方は、make it up to someone でしょう。1:09のことろにあります。

http://www.youtube.com/watch?v=DXaZcfur2AU he says it was his way of atoning for his acts and the proceeds will go to the hawker family. 市川容疑者は手記を出版することが自分なりの贖罪で、印税はすべてリンゼイさんの遺族に渡るといった
http://www.youtube.com/watch?v=vFsQmQEnH4c 2:09 this is the way to carry out my responsibility and to make an atonement to those people who can no longer live in their village. 村に住めなくなった人々に対しての償いそして私なりのけじめのつけ方です。
http://www.youtube.com/watch?v=gLlYZLH5XUA 0:15のニュースの見出しがday of atonement(償いの日)となっています。
http://www.youtube.com/watch?v=mxgcSwXMeFA&feature=g-user-shu&list=SL 4:52 how can I make it up to you? どうしたら気が済んでくれますか?
http://www.youtube.com/watch?v=fZU8XMS9xn0 3:40 I have a lot to atone for. 償うべきは山とある。
http://www.youtube.com/watch?v=0n7c_9cjSEA 1:04 Gordon at long wanted to atone for the sins of Wall Street. ゴードンさんはとうとうウォール街での悪事の罪滅ぼしをしたいと考えた。
http://www.youtube.com/watch?v=AAEze6zc8-c 0:30 the order's leader is performing a one-hundred-day atonement ritual この宗派の代表は罪滅ぼしのために100日間の荒行を行っている。
http://www.youtube.com/watch?v=4fWU-RLcuWE  39:55 let me make it up to you. きのうの借りを返すよ。= 罪滅ぼしをするよ、償いをするよ。
http://www.youtube.com/watch?v=orM0jK1Hxf0  22:33 I will make it up to you. この償いはするよ。
https://www.youtube.com/watch?v=P3EXy879czg  1:47:49 I beg your propitiation for it. 何卒容赦くださいますようお願い申し上げます

練習問題解答
a-1297 make it up to
a-3382 make it up to
a-3604 atone for
a-8463 make it up to