2010年3月24日水曜日

懐柔するを英語でなんと言うか?kaijyuu

抱き込む、手懐ける、飼い犬にするの意味。if you can't beat them, join them.(長い物には巻かれろ)をもじってif you can't beat them, buy them.(駄目なら、懐柔しちゃえ)があります。buyには懐柔すると言う意味があります。懐柔(名詞)はbuyoutです。懐柔されるはbuyの受動態のbe bought(Most public officials cannot be bought.)が基本ですが能動態のbuy(3:07のjesus, people bought them!)が使える場合があります。easily bought politicians(金に弱い政治家)you can't buy me.(私は買収されません。)

http://www.youtube.com/watch?v=k9i9QmBLOxc can people will effectively be bought? 2:09
http://www.youtube.com/watch?v=7iWKulQzeYw 1:57 because you're in their pocket. おまえは奴らのいうことなら何でも聞く(懐柔されていることを匂わせています)
http://www.youtube.com/watch?v=703HtVc5PJc 12:17 you can't buy me.私を買収しようったって無理
http://www.youtube.com/watch?v=5de6A9OnyMI  1:01 but the judge wasn't buying it. 裁判官は彼の反省を信用しなかった

練習問題解答
a-1594 buying
b-3709 cannot be bought