2010年1月5日火曜日

三行半を突きつけるを英語でなんと言うか?

三行半はdivorce papersです。三行半を突きつけるはslap a husband with divorce papersになります。愛想を尽かすは英語でsick of him, done with himのように表現します。専門的な言い方をするとserve the writ on himとかserve himとかになります。