2010年1月13日水曜日

余震を英語でなんと言うか?yoshin

aftershockといいます。tremorでもいいでしょう。この地震の規模はマグニチュード7.0(seven point oと読みます。seven point zeroとも読まれます。)でした。007は日本でゼロゼロセブンですが向こうではdouble o sevenとなります。

http://www.youtube.com/watch?v=pERmCFg6WHs 0:35
http://www.youtube.com/watch?v=cuDlkEFZEI8 1:00 earthquake warning system(地震予報システム)
http://bridge-english.blogspot.com/2011/03/yappari-hatashite.html
http://bridge-english.blogspot.com/2009/04/quake.html
http://www.youtube.com/watch?v=SD_6eHW4xj0 1:17, 4:11 aftershocks 4:27, 4:35でpreshocks(予震とでも言いましょう)と言っています。
http://www.youtube.com/watch?v=X4lIFEDFYIw 0:22
http://www.youtube.com/watch?v=ZWmjRG3m6Dw 2:40 no tremors were felt at all. 揺れをまったく感じなかった。4:08 pacific ring of fire(環太平洋火山帯)
http://www.youtube.com/watch?v=Q0Czclzm8RI 0:32 foreshock=preshock
http://www.youtube.com/watch?v=od7B91BxBrc&feature=feedu 0:30 tsunami 津波 (=harbor wave) 1:28 aftershocks can be as bas as some other earthquakes.(余震は主震くらい怖い)1:42 killer wave(=tsunami)
http://www.youtube.com/watch?v=M9178W_Yu2M&feature=feedu 1:41 earthquake early warning system(地震予知システム)
http://www.youtube.com/watch?v=9nTlgtf7TME 5:08 early detection system for earthquakes 7:44 other nations in the deadly ring of fire(環太平洋火山帯に属しているほかの国々)
http://www.youtube.com/watch?v=AV0F2pUf19U
http://www.youtube.com/watch?v=XStcRzofmV4 1:42 tough earthquake code(厳しい耐震基準)
机の下に隠れろを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=sKxp7p-jdU8 1:20 seismic hot spotsもいい言葉です。
http://www.youtube.com/watch?v=cqEDT-6QElc 0:14 another aftershock raises the alarm 東日本大震災の余震で津波警報を発令した。(意訳をしました)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/04/foreshock.html  foreshock 前震(ぜんしん)

練習問題解答
a-1392 powerful aftershocks
a-3356 aftershocks
a-3660 aftershock
a-6084 aftershocks
a-7441 07 読みは o seven オーセブン
a-7617 aftershocks
a-8461 aftershocks