2009年12月25日金曜日

私としてはを英語でなんと言うか?

I, for one,といい始めます。"I for one feel very grateful"わたしとしては感謝している。 "her mother for one was worried" 彼女の母親としては心配してました。これはよく使われるいい方です。下のビデオの1:29にあります。

http://www.youtube.com/watch?v=1fUIY_bLo34&NR=1  5:25 I, for one, believe her. 私としては彼女を信じます。
http://www.youtube.com/watch?v=fGDCMldjCiI&feature=feedu 1:55 and I, for one, am officially pissed off. 私個人としては、、、むかつく。 http://www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_505943&feature=iv&src_vid=tMAC0ZZxZC4&v=gfEgE3XMYBk 56:41 and I, for one, can't wait for the day 私個人としても、その日の来るのが待ち遠しい。
http://www.youtube.com/watch?v=BlR3_Mk3Hgw 2:32 and I, for one, think they should have the same right in China. 中国にもアメリカと同等の権利があってしかるべきだと私は個人的にそう思う。

1:27 no word on what Trudeau did after he spoke out against Trump. perhaps he took a cue from Hugh Grant's dance party, for one. トランプに盾突いたあと、ジャスティン・トルドー首相が何をしたかについては定かでないが、一つの可能性としてはヒュー・グラントの映画からヒントを得て踊りまっくったかもしれない。

Was Justin Trudeau’s Tough Talk on Trump Inspired by ‘Love Actually’?

練習問題解答
a-989 for one
a-8225 for one
a-9043 for one
b-0828 I, for one
b-5068 I, for one