2009年12月26日土曜日

噂(うわさ)を英語でなんと言うか?

gossipかもしれませんrumorかもしれません。tittle-tattle(噂話)whisperともいいます。1:45, 3:05 the word on the street

http://bridge-english.blogspot.com/2010/04/blog-post_02.html 噂話をするを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=mjR0FyFAQu0 2:13 but word's (=word has) started to spread そのうわさは広まっていった。注意;ここでのwordは口コミの意味です。
http://www.youtube.com/watch?v=-HfVfVArwaw 2:05 word spread quickly