2009年10月9日金曜日

I bid you good night. という言い方

これはおやすみなさいです。とてもいい言い方です。I bid good night.I bid you good night. I will bid you good night. 単にさようならといいたければ、I bid you adieu. といえばもう100点満点です。英語の中にフランス語が入るとなんとなく格調が高くなるのが不思議です。I bid you farewell.と言えばかなり長く会えないことを意味します。1:13 so I bid mine goodbye. = my goodbye

Enchanted - So Close (Lyrics) 1080pHD

http://www.youtube.com/watch?v=NZpKirjJwew 3:45 ..are ready to bid farewell to her spirit.
http://www.youtube.com/watch?v=agmTwaWUHks 0;35 adieu Stephane.
http://www.youtube.com/watch?v=U42pzO6o93Y 0:01 with tears in his eyes, David Beckham bid adieu to Paris at his last home match for PSG. フランス1部パリ・サンジェルマン現役最後のホームでの試合でデービッド・ベッカム選手はピッチに涙の別れを告げた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2009/01/fare.html   fare について

練習問題解答
a-2888 adieu
a-5162 I bid you good day = have a good day
a-6524 bid him a fond farewell
a-7278 bidding a final farewell
a-9730 I bid you good day
b-3738 bid goodbye
b-4884 I bid you all good night