2009年10月29日木曜日

煙突掃除屋さんを英語でなんと言うか?

これは人類最古の職業のひとつでchimney sweepといわれます。

このビデオに出てくる赤い郵便ポストに親しみを感じます。hand,happyからhが抜けてand,appyとなるのはa cockney accent(コクニー訛り)の特徴で20世紀の初頭までお国言葉と卑下され上流社会で使われることはありませんでした。歌に出てくる0:52 good luck will rub off(幸運、不運などをもらう) when I shakes hands with you.も使える表現です。
http://www.youtube.com/watch?v=GYMkBbVGkkg 0:02 what's knows as the world's oldest profession is under attack in seoul, south korea. 人類最古の職業として知られている(売春)が韓国のソウルで脅威にさらされている。
http://www.youtube.com/watch?v=47FZc1hf3TA 0;55 practicing the world's oldest profession 人類最古の職業をまっとうしている
http://www.youtube.com/watch?v=io_WDUdCLnU 5:52 the men desperately try to touch him (儺負人=神男)believing their bad luck will rub off (on him). 男たちは皆、儺負人(なおいにん)に触れようとしていた。儺負人に触れれば厄落としができるとの信仰からである。
http://www.youtube.com/watch?v=0CBsIUQKgmY 0;06 smoke stack こちらは暖をとるために薪を燃やす煙突ではなく工場の煙突のことです。
http://www.youtube.com/watch?v=fdgYRdBdJl0 3:37 chimney
http://www.youtube.com/watch?v=DFXkam0ZKJs&feature=related 1:06 what's often called the world's oldest profession 1:58 not about its oldest profession
http://www.youtube.com/watch?v=NpGXu-65Ayo  131 smoke stacks of a huge power plant. 発電所の煙突
http://www.youtube.com/watch?v=roohspQX1lc 0:30 for good luck and health, you should touch a chimney sweep...you can rub ashes on your forehead.
http://www.youtube.com/watch?v=0PNr-T_DRr8 0:40 we were not particularly in tune with nature, at least we weren't, but I have to say it rubs off on you.私たち家族は別に自然を愛していたわけではなく、少なくとも意識はしていなかった。でも自分の息子の自然に対する愛情は乗り移ってくるものだ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/05/blog-post_4280.html 肖る(あやかる)を英語でなんと言うか?