2009年7月24日金曜日

家計簿を英語でなんと言うか?

家計とはhousehold accountでまちがいではありませんが、household budget, purse strings(財布の紐)ほうが一般的です。さて、簿にあたることばはnotebook,book,ledgerですが、budgetにはすでにその含みがあるのでhousehold budget bookでもいいし、household budgetだけでもいいでしょう。日本の大体の家計簿は出費の一覧表ですからhousehold expenditure bookではいかがでしょうか?もちろんbookをledgerで置き換えてもかまいません。欧米には家計簿をつける主婦はあまりいないようです。keep a budget journalで家計簿をつけるとなります。



http://www.youtube.com/watch?v=QjeoqgBddt4 0:30 tip number two is; you need to start tracking your spending.アドバイスその二は、出費を記録すること。注;ここでも家計簿らしき言葉は使われていません。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=LUzX3YDsTxw 0:38 write down all of your expenses on a ledger
http://bridge-english.blogspot.com/2010/01/blog-post_4652.html 財布の紐を英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=ppAvzKR5KKo 2:00 you kept a food log, I assume.食事日記(ダイエット帳)をつけていたんですよね。
http://www.youtube.com/watch?v=XiPuCSGo_wo  41;24 I filled in a detailed 7-day food diary. 一週間克明に何を食べたのか記録してみた。