2009年6月21日日曜日

hillbilly

nitty gritty dirt bandをご存知ですか?歌に出てくるhillbillyという言葉は田舎者の白人というようなイメージがあり、いかにもカントリー風のイメージがわきます。相手によっては失礼な言葉にあたる可能性もあります。一応覚えておきましょう。軽い歌なのですぐに覚えられると思います。Voila!も必須英語です。

AMERICAN DREAM:
I beg your pardon, mama, what did you say?
My mind was drifting off on Martinique Bay.
It's not that I'm not interested, you see;
Augusta, Georgia is just no place to be.

I think Jamaican in the moonlight.
Sandy beaches, drinking rum every night.
We got no money, mama, but we can go;
We'll split the difference, go to Coconut Grove.

Keep on talking, mama, I can hear
Your voice, it tickles down inside of my ear.
I feel a tropical vacation this year,
Might be the answer to this hillbilly fear.

I think Jamaican in the moonlight.
Sandy beaches, drinking rum every night.
We got no money, mama, but we can go;
We'll split the difference, go to Coconut Grove.

Voila! An American Dream.
Well, we can travel girl, without any means.
When it's as easy as closing your eyes
And dream Jamaica is a big neon sign.

Just keep talking, mama, I like that sound.
It goes so easy with that rain falling down.
I think a tropical vacation this year,
Might be the answer to this hillbilly fear.

Voila! An American Dream.
Yeah, we can travel, girl, without any means.
When it's as easy as closing your eyes
And dream Jamaica is a big neon sign.

Just think Jamaican in the moonlight.
Sandy beaches, drinking rum every night.
We got no money, mama, but we can go;
We'll split the difference, go to Coconut Grove.